Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Profilo
mireia
▪▪Ĉiuj tradukoj
•Petitaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•Listo de projektoj
•Leterkesto
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Ĉiuj tradukoj
Serĉu
Ĉiuj tradukoj - mireia
Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo
Rezultoj 241 - 258 de proksimume 258
<<
Antaŭa
••
7
8
9
10
11
12
13
110
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
BELÄ°RLENEN TARÄ°HTE SÄ°ZLERLE TEKRAR BÄ°RLÄ°KTE...
- BELÄ°RLENEN TARÄ°HTE SÄ°ZLERLE TEKRAR BÄ°RLÄ°KTE OLMAYI BENDE COK Ä°STÄ°YOR VE TEKLÄ°FÄ° DEÄžERLENDIRMEYE ALIYORUM
- ben geliyorum !!
Kompletaj tradukoj
I would like to be
40
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Ne Dengesizsin yaaaa!!!! O bilir kım oldugunu...
Ne Dengesizsin yaaaa!!!! O bilir kım oldugunu...
Kompletaj tradukoj
How fickle you are! He knows who he is...
¡¡¡¡Cómo eres de inestable!!!! Él sabe quién es
178
Font-lingvo
Quién iba a pensar...
Quién iba a pensar que ese dÃa
PerderÃa mi vida por una estrella
Una estrella que cayó desde muy lejos,
Que en sus ojos tiene el cielo,
En sus manos mi consuelo,
En su risa mi alegrÃa
Y en su ausencia mi tristeza.
Kompletaj tradukoj
Vem hade kunnat tro...
Who knew
Qui aurait pensé...
46
Font-lingvo
TURKCELL HATTIMI KULLANAMIYORUM GECICI BÄ°...
TURKCELL HATTIMI KULLANAMIYORUM GECICI BÄ° SURELIGINE...
Kompletaj tradukoj
I'M NOT ABLE TO ...
DURANTE UN PERÃODO TEMPORAL,...
NO PUC...
32
Font-lingvo
amerikalıların bi lafı var,bildin mi??
amerikalıların bi lafı var,bildin mi??
Kompletaj tradukoj
the Americans have a word, did you know??
Los Americanos tienen una palabra. ¿¿Lo sabÃas??
56
Font-lingvo
Cinsiyet tercihi Karşı cins Aşk durumu ...
- Cinsiyet tercihi
Karşı cins
- AÅŸk durumu
Kendi halinde...
I found it on a profile...
Kompletaj tradukoj
Sex preference...
Opción sexual...
25
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
muy linda, sabes nos vemos esau
muy linda, sabes nos vemos esau
Το παÏαπάνω κειμενάκι αποτελεί σχόλιο φίλου μου Î™ÏƒÏ€Î±Î½Î¿Ï ÏƒÎµ μια φωτογÏαφία μου
Kompletaj tradukoj
Very beautiful, you know? See you soon, Esau!
Î Î¿Î»Ï ÏŒÎ¼Î¿Ïφη, ξÎÏεις; Θα τα ποÏμε Εσάου!
59
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
همیشه موÙÙ‚ باش خیلی دوستت دارم، بیشتر از هرکسی...
همیشه موÙÙ‚ باش
خیلی دوستت دارم، بیشتر از هرکسی دیگر
I'm sorry, I don't know what language is that! I
think it's Arabic... or maybe Dari... I'm not sure, really...
Kompletaj tradukoj
Good luck
Buena suerte
104
Font-lingvo
如果生活是一ç§æ¬ºéª—,
如果生活是一ç§æ¬ºéª—,
请ä¸è¦æ穿。
如果生活是个梦,
请让我永远ä¸è¦é†’æ¥ã€‚
但是我怕,
我怕
我怕生活是个噩梦,
让我惊醒,
一身冷汗。
Kompletaj tradukoj
If life is a kind of fraud
Eğer sahtekarlıksa hayat
Dacă viaţa este un soi de înşelătorie
إذا كانت الØياة نوعا من الاØتيال
Se a vida é uma espécie de fraude
Om livet är en typ av lögn
Si la vie est un genre de tromperie,
Se la vita è una sorta da frode
als het leven een soort fraude is..
Αν η ζωή είναι Îνα απατηλό είδος
Ako je život vrsta laži
Si la vida es un tipo de fraude
ã‚‚ã—人生ã¨ã¯ä¸€ç¨®ã®æ¬ºãã§ã‚ã‚Œã°ã€
Wenn das Leben eine Lüge ist,...
Se a vida...
×× ×”×—×™×™× ×”× ×¡×•×’ של ×”×•× ××”
Ðко животът е нÑкаква измама
Hvis livet er en slags bedrageri...
Jos elämä on valhe
28
Font-lingvo
Hayat çok sıkıcı gelmeye başladı!
Hayat çok sıkıcı gelmeye başladı!
I'd just like to know the meaning of that sentence. I think it's from a song, but I'm not sure. Thank you very much!
Kompletaj tradukoj
Life is becoming boring
¡ La vida comenzaba a volverse muy aburrida !
17
Font-lingvo
Rüyalar gerçek olsa!!
Rüyalar gerçek olsa!!
Kompletaj tradukoj
Rüyalar gerçek olsa!!
¡¡Que los sueños se hagan realidad!!
طلب
83
Font-lingvo
Umutlarımın göz yaşları...
Neden umutlarım yıldızlar kadar fazla?
Neden sonuçları hep olumsuz?
Umutlarımın göz yaşları...
İyi günler,
Bu , yazdığım bir şarkı sözüdür.Bu bölümü 'Fransız Fransızcası-İspanyolca-Latince' dillerine çevirirseniz çok sevinirim.Mümkünse 'Umutlarımın göz yaşları' bölümü hariç geri kalan iki cümlenin sonu kafiyeli olursa çok iyi olur.Teşekkür ederim.
Saygılarımla...
Kompletaj tradukoj
Pourquoi mes espoirs
Esperanzas
<<
Antaŭa
••
7
8
9
10
11
12
13